Remarks by Ambassador Odeen Ishmael of Guyana at the SELA-sponsored regional meeting on "Latin America and the Caribbean- European Union relations and the Fifth Bi-Regional Summit of Lima" - SELA headquarters, Caracas, 28 February 2008

Posted March 3rd. 2008 - Spanish Version


Mr. Chairman, Madam Permanent Secretary of the Latin America and Caribbean Economic System, Ambassadors, representatives of member states of SELA, representatives of regional organisations, ladies and gentlemen. . . .

I wish to first of all congratulate the secretariat of the Latin America and Caribbean Economic System (SELA) for organising this regional meeting aimed at preparing the Latin American and Caribbean region for its upcoming summit in Peru with the European Union in May of this year. I am also very pleased to see the attendance of so many regional organisations, and note the active participation in the discussions of Mercosur, the Andean Community CAN), Caricom and the Secretariat for Central American Integration (SIECA).

I want to make some general comments on the statements made by the presenters this morning. I note that you Mr. Chairman - also in your capacity as the distinguished Ambassador of Uruguay - have made a stirring plea for the issue of climate change to be given special emphasis during the Latin America and the Caribbean-European Union summit. I agree with you because climate change has been having a severe impact on the lives of the people of Latin America and the Caribbean. This region suffers very badly from the effects of El Niño and La Niña practically every year and we have been witnessing increased instances of flooding in many of the countries in this region. In my country, this has been the case and right now Bolivia is suffering severe damage to its economy as a result of excessive rainfall and severe flooding. And obviously, the first to suffer are the rural inhabitants - many of them already very poor. It goes without saying that climate change has a direct negative effect on poverty levels. Poor people have their homes, crops and livestock severely damaged and when the water has receded, they continue to remain poor while trying desperately to rebuild their lives.

I, therefore, feel that our representative at the upcoming summit have to impress on the EU delegations that the industrialised powers and highly populated countries, all of which use up great quantities of fossil fuels, have a responsibility to protect the world from increased global warming and the detrimental effects of climate change that are now becoming so widespread in our region.

The two representatives of the European Council for Social Research in Latin America (CEISAL) informed us that the EU delegations intend to promote the issue of "social cohesion" which is expected to be included in the final declaration of the summit. As you are aware, this issue engendered much discussion during the Ibero-American summit late last year in Chile. There are many who will argue that while European Union members may have reached a high level of "social cohesion" this is not the case with the countries of Latin America and the Caribbean. I personally prefer if the term "social cohesion" can be changed to "social transformation" or even "social inclusion", since these are more easily attainable objectives in this region than that of "social cohesion".

But even if we are arguing semantics here, our leaders at the summit must ensure that there is a clear definition as to what "social cohesion" means so that there will be no confusion as to how all of our countries can attain the particular objective.

The presenters from CIESAL admit that there is no clear methodology as to how the objective of "social cohesion" can be achieved. But one suggestion has been raised - that is, the promotion of not only representative democracy, but also levels of participatory democracy. Well, as we know, almost everywhere in our region representative democracy has been established, and we are seeing aspects of the evolution of participatory democracy.

But I insist that democracy should be advanced even further to the level where "consultative democracy" is applied. This is even more important for our region where we suffer from conflict situations. Consultative democracy involves regular consultations between the government and other representative political, social, labour, gender and youth groups - and among each other. The application of this level of democracy, I feel, will assist positively in easing conflict situation and will surely go a long way in promoting "social cohesion" or, as I prefer, "social transformation" or "social inclusion".

We have to very careful not to transplant the EU's methodology of social cohesion in our region. This is not to say we should not learn from their experience. We have to bear in mind that social cohesion is much more advanced in Europe and that levels of poverty there are not as bad as we experience in Latin America and the Caribbean. And bear in mind also that our region has the highest level of inequality for any of the larger world regions.

But at the same time we should ask ourselves the question: if the European Union with its numerous ethnic groups and multiplicity of national languages can overcome the destruction of a major war that ended sixty years ago, reduce poverty rates, and reach a reasonable level of social cohesion, why can't we in this region that has not suffered from a major war of continental proportion, with just five or six major national languages, think positively and aim for the same objective, despite our own particular social and economic problems?

Surely, we have to have to carefully evaluate our own peculiar situation as it relates to poverty and inequality and develop our own methodology and action plan, no doubt with assistance from our EU partners, to raise our level of social and economic development which will enable to us achieve higher levels of "social cohesion" in the not too distant future. Therefore, you will agree with me that models applied to the EU situation have to at least be modified and it is possible that we will also have to apply new and different strategies to move us in that direction.

I also believe that for us in this region to become more socially cohesive, both external and internal efforts must be made. The external efforts include more foreign investment in our social infrastructure. Currently, all our countries have foreign investment, but for many us the investment is in the area of the extraction of our natural resources - minerals, timber products - and not much emphasis by these investors on value-added development. Certainly we need them to place greater emphasis on the value-added investments which will bring more benefits for our citizens. But we also need investments in the improvement of our housing, health and education services - and also in our relatively small services industry.

The internal efforts, on the other hand, are more political in nature. This is where the consultative democracy I spoke about earlier has to be more steadily applied among political, economic and social forces in the society.

These are my humble suggestions regarding how we as a region should handle this important issue of social cohesion which, as we know, will form a significant aspect of the discussions in Lima in May.

Thank you, Mr. Chairman.

Palabras del Embajador de Guyana, Odeen Ishmael ante la reunión regional auspiciada por el SELA sobre "Las relaciones América Latina y Caribe-Unión Europea y la Quinta Cumbre Birregional de Lima-Sede del SELA, Caracas, 28 de febrero de 2008.

Señor Presidente, Señora Secretaria Permanente del Sistema Económico de América Latina y del Caribe, Embajadores, representantes de estados miembros del SELA, representantes de organizaciones regionales, señoras y señores:

Ante todo quiero felicitar al Secretariado del Sistema Económico Latinoamericano (SELA) por la organización de esta reunión dirigida a preparar a la región latinoamericana y caribeña para la próxima cumbre en Perú con la Unión Europea en mayo de este año. Me complace también la concurrencia de tantas organizaciones regionales, y observar la participación activa en las discusiones de Mercosur, la Comunidad Andina (CAN), Caricom y la Secretaría para la Integración Centroamérica (SIECA).

Quiero hacer algunos comentarios generales sobre las declaraciones de los presentadores hechas esta mañana. Advierto que Ud., Señor Presidente - también en su condición de distinguido Embajador de Uruguay - ha hecho una súplica conmovedora para que se le dé especial importancia al tema del cambio climático durante la realización de la Cumbre América Latina y Caribe - Unión Europea. Estoy de acuerdo con Ud. porque el cambio climático ha tenido y aun tiene un impacto severo en las vidas de gente de la América Latina y del Caribe. Esta región sufre terriblemente los efectos de El Niño y La Niña prácticamente todos los años y hemos presenciado los hechos reales de las inundaciones en muchos países de esta región. En mi país, este ha sido el caso y en este momento Bolivia sufre daños severos a su economía como consecuencia de las excesivas lluvias y graves inundaciones. Los pobladores rurales son los primeros en sufrir - muchos de ellos muy pobres, y queda evidente que el cambio climático tiene en efecto negativo sobre los niveles de pobreza. Las casas, cosechas y ganado de los pobres son gravemente dañados y cuando bajan las aguas, siguen siendo pobres mientras tratan desesperadamente de rehacer sus vidas.

Por lo tanto, creo que nuestros representantes en la próxima cumbre tienen que ejercer presión sobre los delegados de la UE para que entiendan que todas las potencias industrializadas y sus países densamente poblados que consumen grandes cantidades de combustibles de fósiles, tienen la responsabilidad de proteger al mundo del creciente calentamiento global y de los efectos perjudiciales del cambio climático, los cuales se están extendiendo en la actualidad por toda nuestra región.

Los dos representantes del Consejo Europeo para Investigación Social en América Latina (CEISAL) nos han informado que las delegaciones de la Unión Europea se proponen impulsar el tema sobre la "cohesión social" que se espera sea incluido en la declaración final de la cumbre. Como es de su conocimiento, este tema produjo mucha discusión durante la Cumbre Ibero-Americana que se realizó en Chile a fines del año pasado. Hay muchos que argumentarán que en cuanto los miembros de la Unión Europea han alcanzado un alto nivel de "cohesión social" éste no ha sido el caso de Latinoamérica y el Caribe. Personalmente prefiero si se puede cambiar el término "cohesión social" por "transformación social" y aun por "inclusión social ", ya que los objetivos de estos son más fácilmente alcanzables que los de la "cohesión social".

Pero no obstante tratarse aquí de semántica, nuestros lideres deben asegurarse de que haya una definición clara de lo que quiere decir "cohesión social" de la manera que no haya confusión en cuanto a cómo todos nuestras países puedan alcanzar los objetivos específicos

Los representantes del CIESAL reconocen que no hay una metodología clara de cómo puede lograrse el objetivo de la "cohesión social". Pero se ha planteado una sugerencia - la cual es impulsar no sólo la democracia representativa, sino los niveles de democracia participativa también. Como sabemos, la democracia representativa se ha establecido por toda nuestra región, y estamos presenciando aspectos del desarrollo de la democracia participativa.

Insisto que la democracia debe elevarse más hacia el nivel donde es aplicada la "democracia consultiva". Esto es más importante aun para nuestra región donde sufrimos situaciones conflictivas. La democracia consultiva incluye las consultas periódicas entre el gobierno y otros representantes políticos, social, laboral, grupos de género y la juventud y éstos entre sí. La aplicación de este nivel de democracia, creo que ayudará a aliviar positivamente las situaciones conflictivas y seguramente contribuirá mucho a impulsar los "cohesión social" o como prefiero decir "transformación social" o "inclusión social".

Tenemos que tener mucho cuidado de no trasladar a nuestra región la metodología de cohesión social de la UE. Esto no quiere decir que no debemos aprender de su experiencia. Tenemos que tener presente que la cohesión social está mucho más adelantada en Europa y que los niveles de pobreza allí no son tan malos como los que tenemos en América Latina y el Caribe. Y no olvidarnos que nuestra región tiene el nivel más alto de desigualdad que cualquiera de las más grandes regiones del mundo.

Al mismo tiempo debemos preguntarnos : si la Unión Europea integrada por numerosos grupos étnicos y una multiplicidad de lenguas pudo superar los estragos de la Gran Guerra Mundial que terminó hace sesenta años, reducir las tasas de pobreza y alcanzar un nivel de cohesión social razonable ¿por qué nosotros que no hemos sufrido las consecuencias de una conflagración de proporciones continentales, con apenas cinco o seis idiomas nacionales, no podemos pensar positivamente y dirigir nuestros esfuerzos hacia el mismo objetivo, a pesar de nuestras particularidades sociales y económicas?

Ciertamente tenemos que evaluar cuidadosamente nuestra situación peculiar por la pobreza y la desigualdad y desarrollar nuestra propia metodología y plan de acción - sin duda con la ayuda de nuestros socios de la UE - para elevar nuestro nivel de desarrollo económico y social que nos permita alcanzar niveles más altos de "cohesión social" en corto tiempo. Por lo tanto, estamos de acuerdo que los modelos aplicados a la situación de la UE tienen que, por lo menos, ser modificados y es posible que también tengamos que aplicar estrategias nuevas y diferentes que nos impulsen en esa dirección.

También creo que para que nosotros en esta región lleguemos a estar más cohesionados socialmente tenemos que hacer esfuerzos tanto externa como internamente. Los esfuerzos externos incluyen mayor inversión extranjera en nuestra infraestructura social. En el presente todos nuestros países tienen inversiones extranjeras, pero en muchos la inversión es en el área de extracción de nuestros recursos naturales - minerales, productos madereros - sin mucho interés de estos inversionistas por el área de desarrollo de valor agregado. Ciertamente queremos que ellos pongan mayor énfasis en las inversiones de valor agregado las cuales producirán mayores beneficios a nuestros pueblos. Pero también necesitamos inversiones en nuestros servicios de vivienda, salud y educación, y también en nuestra relativamente pequeña industria de servicios.

Por otra parte, los esfuerzos internos son más de índole política. Es allí precisamente donde hay que aplicarse con más firmaza la democracia consultiva, de la cual hablé antes, entre las fuerzas políticas, económicas y sociales de la democracia.

Estas son mis modestas sugerencias con respecto a cómo nosotros como una región debemos tratar este importante tema de la cohesión social, el cual como sabemos será un aspecto significante de las discusiones en la cumbre de Lima en mayo próximo.

Gracias, Señor Presidente.

Return to Speeches